悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017黑人、印度人和中国人的正确英文叫法
2017黑人、印度人和中国人的正确英文叫法,小编为大家整理了关于2017黑人、印度人和中国人的正确英文叫法的介绍,下面跟着澳际留学网一起来了解一下2017黑人、印度人和中国人的正确英文叫法,欢迎大家阅读。
已经在的朋友们都知道,英国是个多元化的国家,尤其是在大城市,随处可见黑人、人、亚洲人,如果叫不对他们的话很有可能会被认为是种族歧视,会造成对别人不必要的人身伤害。今天就来为大家介绍一下当不知道他们的名字和从哪里来的情况下,称呼不同国家不同人种的正确英文叫法(仅限英国地区)。
黑色皮肤人种
“Black” – 比如我们想说:“那个黑人女孩叫什么?”英文应是:“What’s the name of that black girl?”。很多人可能第一感觉觉得这么叫黑人非常racist,但这的确是称呼他们人中的正确方法。
棕色皮肤人种
“Asian” – 在英国,Asian并不是形容我们亚洲人的称呼,而是印度人(以及所有棕色皮肤的人),例句:“Who is that Asian guy?”
阿拉伯人
阿拉伯人虽然也是白色人种,但是他们有独特的称呼,叫做“Middle Eastern”,千万不要叫他们Arabs更不要叫他们穆斯林,例句:“What kind of food do Middle Eastern people eat?”。
黄皮肤人种
Oriental – 这是在英国形容东方人的正确词汇,例句:“I like that Oriental looking girl over there.”。
可能你还听说过一种叫法叫做“coloured people”,这种形容是非常非常racist的一种叫法,请大家千万不要用这个词。
以上就是关于2017黑人、印度人和中国人的正确英文叫法的介绍,希望大家能有所了解。如果大家还想了解更多留学资讯,欢迎关注澳际留学网,更多精彩敬请期待。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。