悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017从校训看加拿大名校,你更喜欢哪个?
2017从校训看加拿大名校,你更喜欢哪个?,小编为大家整理了关于2017从校训看加拿大名校,你更喜欢哪个?的介绍,下面跟着澳际留学网一起来了解一下2017从校训看加拿大名校,你更喜欢哪个?,欢迎大家阅读。
介绍,每一所学校都有自己的校训,这些校训描述着学校的特点,代表着学校的灵魂。的很多名校,其校训是用拉丁文写就的,从这一点上可以略窥这些学校的历史久远。
那么,加拿大十大名校都有些什么样的校训呢?大家就一起来看看吧!
1.
拉丁文:Grandescunt Aucta Labore
英译:By work,all things increase and grow
汉译:成长源于努力。
2.Totonto University
拉丁文:Velut arbor aevo
英译:As a tree through the ages
汉译:像树一样茁壮成长
3.UBC英属
拉丁文:Tuum est(拉丁语)
英译:A place of mind
汉译:这是你的思想之地
4.Queen’s University
拉丁文:Sapientia et Doctrina Stabilitas
英译:Wisdom and knowledge shall be the stability of
thy times
汉译:知识与智慧使你处乱不惊
5.SFU西蒙菲莎大学
法语:Nous sommes prêts(法语)
英译:Engaging The World
汉译:我们已经准备好了吸引世界
6.University of Victoria
英文:Let there be light
汉译:打破黑暗
英文:A multitude of the wise is the health of the world
汉译:普世智慧是世界发展的基础
7. University of Saskatchewan萨斯卡彻温省大学
拉丁文:Deo et Patriae
英译:For god and country
汉译:为了神和国家
8.University of Guelph
英文:Changing Lives, Improving Life
汉译:改变生命,改善生活
9.York University
英文:Tentanda via The way must be tried
汉译:人生必经之路
10. University of Manitoba
拉丁文:Pueris his dedit Deus scientiam
英译:And to these children God gave knowledge
汉译:上帝赐予孩子们知识
信息来源:
以上就是关于2017从校训看加拿大名校,你更喜欢哪个?的介绍,希望大家能有所了解。如果大家还想了解更多留学资讯,欢迎关注澳际留学网,更多精彩敬请期待。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。