悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 澳洲ABC为何讨厌学中文:父母在家不讲中文
3.父母在家里不跟孩子讲中文。
语言教育是否成功,由两个因素决定:第一是内在的需求跟动力;第二是外在的环境与教育。
中国的英语教育不算成功。大量学生读了十几年英语,仍然是哑巴英语,无法跟人交流。主要的问题出在第二个原因。中国的学生很多人很有学英语的需求和动力,可惜没有一个好环境:中国没有把英语当做官方第二语言;大部分教师不是在英语国家土生土长的,课本也不是来自英语国家,英语教学法很多还是使用四十年代的方法。
澳洲的汉语教育呢?绝大部分的汉语教师是土生土长的中国人,课本绝大部分是中国来的,或者是中国人编的;很多学校甚至还使用了当今最先进的沉浸式教学法。但是,即使是这些每天都上汉语课的,使用沉浸式教学的公立学校,大部分的学生仍然还是不愿意学中文,大部分仍然会说”IhateChinese。”(我恨中文。)
为什么会这样?
主要的问题就出在缺乏内在的需求跟动力
家长[微博]们想孩子学会中文,有他们的原因:老外家长或许认为学会了中文,以后有更多机会;华裔家长或许认为华人子弟不可以不会中文。但是,孩子们看不到这些。他们只看到澳洲是使用英语的地方,汉语根本没市场;
他们会更愿意学日语,因为他们玩的电子游戏机大部分是日本生产的,能看懂日语,可以玩更多游戏,看懂原版的动漫。他们会更愿意学意大利语或者法语,因为最高级的餐馆,菜单全是使用意大利语或者法语的…学汉语?给我一个理由先!
中国人在澳洲,会发现自己的汉语能力在迅速下降,因为在语言交流中使用得最多的,不是日常用语,而是”学术语言”(academiclanguage),很多国内的朋友很讨厌国外回来的朋友说话的时候带很多英语词,认为你才去几个月外国,怎么就满嘴英语词了,纯粹在装13嘛。
其实,很多在国外工作学习的中国人,尤其是好多年没回国的中国人,很多词汇根本就不知道汉语的对应翻译是什么。比如在澳洲经常会说到的”deadline”(死线);”portfolio”(作品展示档案);”reboot”(重启);”projectbased”(基于项目的);”check-in”(值机);”apps”(小应用);”marker”(标记笔)……这些东西,在十几二十几年前的汉语词汇中根本就不存在,中国人根本就不知道怎么说,只好用英语代替,方便一点了。
土生土长在中国,来澳洲几年的人况且如此,可以想象土生土长在澳洲ABC会遇到什么困难:虽然从出生开始就跟父母说中文,可是到了读小学开始,就完全不说中文了,因为他们发现自己根本就没有学术词汇跟父母交流:
“宝贝,今天在学校都做了些什么?”父母问。
“我们老师叫Ms.Slaughter!她告诉我们说不要害怕她会Slaughter我们!然后我们用她的smartboarddownload了一个很fun的app,可以用她的marker来做crayon和erasertogether,写好了我们的journal就放到我们自己的onlinolder,再makeacopy放去老师的droppingfolder,好好玩!”
看看,假如小学一年级的孩子回家跟你这样说话,你感觉累不累?会不会马上要求孩子干脆全说英语好了?因为连你也不知道那些英语单词的汉语翻译是什么?
当学生没有任何的动力或需求学一种语言,不仅学不下去,甚至学会了也会很快忘记。我的高中有中文沉浸计划,学生全都是学了九年以上中文的,来自中文沉浸学校的毕业生。但是,很多人的汉语水平竟然不如高中第一年学中文的学生,连”上下左右”都不会写。可是,他们在小学三年级的时候,竟然能写中文的作文,他们小学写的作文,到高中,竟然自己都看不懂了。
为什么澳洲孩子不爱学中文?
最大的原因:没有他们看得到的需求;没有任何内在的动力。没有环境,没有好的老师,没有好的课本都是次要的。
(原标题:澳洲ABC为何如此讨厌学中文?答案终揭晓!)
立即咨询Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。