悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 这五种食物,吃完了你会睡得好!.
Insomnia affects roughly one in three people, whilemost adults struggle to get a full eight hours everynight.
在每三个人中,就大约会有一个人受到失眠症的影响,而绝大多数成年人每晚都睡不满8小时。
The reason for our restless nights could be the foodsand drinks we're having just bore we go to bed, according to a sleep expert.
据一位睡眠专家表示,造成我们不眠之夜的原因可能是我们的睡前饮食。
Sammy Margo, author of The Good Sleep Guide, hasrevealed the five surprising foods we should always snack on bore we try to fall asleep.
作家萨米·马戈的《良好睡眠指南》公布了五种我们在睡前应该经常小食的食品。
1.Bananas
1.香蕉
Bananas are rich in magnesium, a muscle relaxant, as well as sleep-promoting hormonesserotonin and melatonin.
香蕉富含肌肉放松剂--镁,此外还有睡眠促进激素5-羟色胺和褪黑激素。
2.Honey
2 蜂蜜
A teaspoon of honey contains glucose, which tells your brain to shut off orexin, the chemicalknown to trigger alertness.
一茶匙蜂蜜含有葡萄糖,它可以提醒你的大脑关闭激发清醒意识的食欲肽。
3.Almonds
3 杏仁
Almonds contain tryptophan and magnesium, which both help to naturally reduce muscle andnerve function while also steadying your heart rhythm.
杏仁含有色氨酸和镁,这都有助于合理地减弱肌肉和神经功能,同时能稳定你的心律。
4.Oats
4 燕麦
Grains in oatmeal trigger insulin production and raise your blood sugar naturally. Oats are alsorich in melatonin, according to Margo.
据马戈所说,燕麦中的谷物能够触发胰岛素分泌,并且合理地提高血糖含量。此外,燕麦中还富含褪黑激素。
5.Turkey
5 火鸡
The post-Christmas lunch nap is no coincidence – turkey is packed with sleep-inducingtryptophan, says Margo.
马戈表示,圣诞午宴之后的小憩并不是巧合,火鸡中充满了起催眠作用的色氨酸。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。