关闭

澳际学费在线支付平台

中国成为世界上电影银幕最多的国家.

刚刚更新 编辑: 中国 浏览次数:585 移动端

  The film screens in China reached 41,179 as of the end of 2016. China has become the country with the most film screens in the world.

  截至2016年底,中国电影银幕达到41179块。中国已经成为世界上电影银幕最多的国家。

  The film screens in China reached 41,179 as of the end of 2016 with another 1,612 cinemas and 9,552 film screens built during the year, according to a report by People’s Daily on Sunday.

  根据《人民日报》周日的一份报告,截至2016年年底,中国的电影银幕已达到41179块,另外新增1612家电影院和9552块电影银幕。

  Officials with the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) said the film industry in China kept a steady development momentum in 2016 amid the "new normal" of the country’s economic development.

  国家新闻出版广电总局官员表示,中国电影业在2016年经济发展“新常态”下保持了稳定的发展势头。

  Specifically, the SAPPRFT said the total box office of China in 2016 reached 45.7 billion yuan (around 6.6 billion USD), an increase of 3.7 percent over 2015. The number of moviegoers in 2016 reached 1.37 billion, an increase of nearly 8.9 percent year-on-year.

  具体来说,SAPPRFT表示,2016年中国票房总额达到457亿元人民币(约66亿美元),比2015年增长3.7%。2016年观影人数达到13.7亿人次,同比增长近8.9% 。

  Among the 772 movies made in China in 2016, 43 of them reached a box office of over 100 million yuan. Chinese movies harvested an overseas box office of 3.8 billion yuan in 2016 with a yearly increase of over 38%.

  在2016年中国制作的772部电影中,有43部达到了1亿多元的票房。中国电影在2016年收获了38亿元的海外票房,年增长率超过38%。

  Experts say that 2016 was a remarkable year for the Chinese film industry as it realized growth while facing multiple challenges including the rapid development of the internet, the increasingly sophisticated tastes of Chinese audiences, and the economic downturn in the country. The growth has laid a solid foundation for the development of the film industry in China in the future, the experts added.

  专家表示,2016年对中国电影业来说是非凡的一年,因为它实现增长的同时面临着多种挑战,包括互联网的快速发展、中国观众日益高雅的品味和国家的经济衰退。这种增长为中国电影业未来的发展奠定了坚实的基础。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537