悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 套路实在太深!网店出售云南空气.
Vendors in Southwest China’s Yunnan Province are putting fresh air into sealed plastic bags and selling it online for 18.8 yuan ($2.7) per bag, reported a local news portal.
据地方媒体报道,云南省有供应商在网站上推出一系列袋装密封的新鲜空气,并以每包18.8元(合2.7美元)的价格出售。
The move has sparked heated public debate though the sales volume turned out low.
虽然该产品的销售量并不客观,但该现象还是引发了社会公众的热烈讨论。
Sun Wenjie, a lawyer, said that air is not a type of merchandize according to China’s legal provisions, so such business is suspected of being unlicensed, and it would be difficult to complain if anyone finds himself to be fooled.
律师孙文杰则认为根据我国相关的法律规定,现行法规并没有对空气做出品类划分,即空气并不是一种销售品,相关销售部门也并没有进行正规营业登记。购买后一旦发现上当受骗,投诉维权也会比较困难。
In fact, selling "fresh air" in a bag or a bottle is not new in China. This time, the air was mainly collected in Dali and Lijiang, where air quality was consistently good despite north China being cloaked in smog earlier this week.
事实上,以“袋”或“瓶”为单位销售新鲜空气在国内已有先例。这一次,出售空气的地点多在云南大理和丽江。在中国北方被雾霾侵蚀之际,上述地区的空气却非常优质新鲜,丝毫没有收到影响。
It was a good opportunity to let more people know about Yunnan’s exceptional environment, a web user commented.
一位网友表示,这次也让很多人充分认识到云南得天独厚的好环境,也算是一次良好的宣传。
Selling Yunnan’s fresh air could also be seen as a way to raise concern about the pollution issue, Hu Kailin, an environmental science expert said.
同时,环境科学专家胡凯琳表示,此次事件也可以提高人们对于空气污染的关注度。
However, linking Yunnan with healthy products is a habitual practice and some experienced customers advise that one should think twice bore buying these unbranded products.
然而,一提到云南人们总会与健康产品等字眼联系起来,但经验丰富的顾客建议在购买这些“三无”产品之前还是要三思而后行。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。