悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《美女与野兽》剧情引争议:女主有人质情节?.
With the new live-action version of Disney's Beautyand the Beast hitting screens on March 17, thedebate over whether Belle is trapped in an abusiverelationship with Beast has been reignited.
随着迪士尼真人版电影《美女与野兽》将于3月17日上映,关于贝儿公主是否陷入了罪恶的人兽之恋的辩论又重新燃起。
Emma Watson, who stars as the heroine, said it's aconcern she studied bore signing on.
在电影中饰演女主角的明星艾玛·沃特森承认,在接戏之前也考虑过这个问题。
In her interview with Entertainment Weekly for ournew cover story, she said she doesn't think the criticism fits — at least not this version of theage-old folk tale.
在《娱乐周刊》的访谈中,她表示自己认为有些批评是没有道理的--至少是对这个长期流传的民间版本而言。
"It's such a good question and it's something I really grappled with at the beginning; the kindof Stockholm Syndrome question about this story," she says.
“至于故事中贝儿是否表现出斯德哥尔摩症(被劫持人质对劫持者产生好感并同情、宽容他)这个值得争议的问题,一开始我也纠结了很久,”艾玛说。
"That's where a prisoner will take on the characteristics of and fall in love with the captor. Belle actively argues and disagrees with Beast constantly. She has none of the characteristicsof someone with Stockholm Syndrome because she keeps her independence, she keeps thatfreedom of thought."
“斯德哥尔摩症表现为被劫持者渐渐具有了劫持者的特点并爱上了他。但贝儿常常与野兽争吵,反对他的观点。贝儿完全没有斯德哥尔摩症的特点,因为她有独立的意志,思想上是自由的。”
Belle is literally imprisoned by the monster early at the film, a sacrifice she willingly makes tospare her father. But Watson points out that the heroine fights back and tries relentlessly toescape.
实际上,贝儿在电影的一开始被野兽关起来是她为了救出父亲而自愿做的牺牲。但艾玛沃特森指出,女主人公其实一直在反抗,在努力逃脱。
Only after Beast demonstrates a buried decency and unexpected kindness on his own doesBelle begin to change her mind about him.
直到野兽表现出了内心深处的正直和未曾预料的和善时,贝儿才开始改变对他的想法。
Watson says, "I think that's the other beautiful thing about the love story. They form afriendship first and that gap in the middle where there is this genuine sharing, the love buildsout of that, which in many ways I actually think is more meaningful than a lot of love stories, where it was love at first sight."
艾玛说道:“这段爱情故事还有另一个美妙之处,两人之间先建立了真诚的友谊,然后在这基础上才建立了爱情。我认为这比很多一见钟情的爱情故事要有意义得多。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。