悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】hearth灶台源自什么?.
hearth [ha:] n.灶台;炉边;炉床;壁炉地面 来自古英语,来自日耳曼语kherthaz,表示燃烧的地方,来自原始印欧词根ker,表示燃烧和发热。实际上,对于无论是欧洲还是亚洲来说,火炉在很大程度上都代表着家庭生活的中心,一个温暖的炉火甚至都能成为“家”的象征。
中国传统文化中有灶王爷,而希腊神话中有女灶神Hestia,后者对应罗马神话中的女灶神Vesta。文化的故事不多说,今天的知识点是:根据格林定律,拉丁词汇中的k音(多用字母c表示)对位英语本土词汇中字母h代表的发音。hearth是一个英语的本土词汇,它对应的则是拉丁词根carb=煤和炭。煤和木炭干什么用的?燃烧取暖用呗,所以虽然看起来拼写差别很大,但下列单词是hearth的同源词。
carbon [&aposka:bən] n.碳;碳棒;复写纸,adj.碳的;碳处理的,例句:In the natural carbon cycle, plants absorb CO2 as they grow.在大自然的碳循环中,植物生长时吸收CO2;
carbonate [&aposka:bəneit] vt.使充满二氧化碳;使变成碳酸盐,n.碳酸盐,例句:When living things are buried, in many cases, they turn into carbonate.许多情况下,生命体埋藏到地下时会转化成碳酸盐;
carburet [&aposka:bjuret] vt.使与碳化合;增碳,n.碳化物;
carbon dioxide 二氧化碳,di=two对应“二”,oxide是氧化物的后缀,合在一起就是二氧化碳;
cremate [kri&aposmeit] v.火葬;烧成灰,虽然样子有些不同,但与carbon这些单词还是同源的。再扩展一下的话,cremation n.火葬;火化,crematorium和crematory呢?有些恐怖了,拉丁语中的orium后缀对应英语中的ory后缀,或者说ory后缀正是orium英国化后的版本,都表示从事某些活动的场所。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。