关闭

澳际学费在线支付平台

【词根词源】"雅绅特"的谐音.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:446 移动端

  为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。

  以下部分为【词根词源】内容,今天讲述accent的来源用法。

  accent [&aposæksənt] n.重音、口音、重读,Accent,现代轿车雅绅特,来自拉丁语accentus,表示“song added to speech”,来自前缀ac=ad=to+拉丁词根cant,chant,表示唱歌、歌唱、歌曲,所以字面意思就是“to sing a song”,随后延伸出重读、重音的意思。衍生单词有:

  canorous [kə&aposnɔ:rəs] adj.音调悦耳的、旋律优美的、响亮的,ous是形容词后缀。如句子:At the beginning of this century, swede puts forward catchword of a canorous: "Make commodity more beautiful! 本世纪初,瑞典人提出一个响亮的口号:“把日用品做得更美!”;

  canto [&aposkæntəu] n.长诗中的篇(相当于书中的“章”),由意大利文学家但丁第一次使用,如句子:In Geneva, he wrote the third canto of Childe Harold and the narrative poem The Prisoner of of Chillon在日内瓦,拜伦写下了《哈罗德游记》第三章及叙事诗《齐伦的囚犯》;

  enchantment [in&apostʃa:ntmənt] n.魅力、迷人之处、施魔法、着魔,字面意思就是“to sing into”,如句子:This project abound in creativity,speciality and full of enchantment, so they liked it very much这个方案富于创造性,独出心裁,很有魅力,所以他们都很喜欢;

  chantey [&aposʃænti] n.船歌、水手的劳动号子,比如国内很有特点的“八只眼”四重唱翻唱的歌曲《乌苏里船歌》翻译成英文就是《The Chantey of Wusuli》;

  incentive [in&apossentiv] n.刺激、诱因、动机、奖励、激励某人做某事的事物等,如句子:The cash discount given on this bill is an incentive to pay the bill on date due对此帐单,我公司所以办理现金折扣,乃系奖励如期付款;

  chanson [&aposʃænsən] n.〈法〉歌曲、歌谣、小调,也称作香颂,这个就比较小资了,不过N年前摩西幼稚地认为所谓的法国香颂不是歌曲,而是法国歌手在“香”烟缭绕中吟唱赞美歌“颂”上帝的福音音乐呢!

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537