悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【新词新意】“倦鸟族”slack birds.
为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。
以下部分为【新词新意】内容。今日讲解“倦鸟族”的英文表达。
倦鸟族 (slack birds ),倦鸟中的倦是指包含疲倦之意外,还有懈怠、懒散、低迷的意思,因此tired(疲倦)一词难以表达出该词的全部信息。考虑到“倦鸟”之“倦”的特定含义,不妨以“slack”一词译之。另外,在英语中,“bird”(鸟)一词也可用来作为“人”的俗称,因此,综合以上分析,“倦鸟族”可译为“slack birds”。
这类人患上了我们通称的”职业倦怠”,最常见的表现是:工作时常常感到精疲力竭、容易情绪波动、经常妄自菲薄、服务质量下降、工作欠缺主动性、频繁跳槽、工作效率低等。 与过去相比,现在的年轻人似乎更容易出现职业倦怠。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。