关闭

澳际学费在线支付平台

【新词新意】民生people&aposs livelihood.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:312 移动端

  为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。

  以下部分为【新词新意】内容。今日讲解“民生”的英文表达。

  President Hu Jintao highlighted the importance of improving people&aposs livelihood during his keynote speech on Thursday.

  胡锦涛同志在十八大报告中强调了改善民生的重要性。

  In the speech, Hu introduced a series of measures including promoting fairness in education, increasing job opportunities, strengthening vocational skills training, providing basic social security for urban and rural regions, addressing the issue of the aging population and providing old-age services, improving the medical insurance system and building affordable housing.

  胡锦涛同志在报告中提到了一系列改善民生的措施:促进教育公平、增加工作机会、加强职业技能培训、推进城乡社会保障体系、关注老龄人口问题、提供养老服务、改善医保体系,以及加强保障性住房建设。

  To guarantee that the people share in the fruits of development, the Party must deepen rorm of the income distribution system, he said.

  为了保障人民能享受到发展的成果,我党必须深化收入分配体系改革。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537