悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【新词新意】事后帮手last minute heler.
我们管那些事后才发表看法的行为叫“马后炮”。可还有那么一些人,干活时不见他们,等到享受到时间了,他们就立马出现,还表现出一副热心想帮忙但没机会的样子。这样的人在英语里可以叫last minute helper。
Last minute helper is that person who shows up AFTER everything else is done and offers to do something AFTER everything is already finished.
Last minute helper指所有事情都完成以后才出现,或者别人把所有事情都做完后才提出帮忙的人,我们称为“事后帮手”。
For example:
Joe showed up when we got all the dishes ready. He offered to set the table, but Mary already did it. He is dinitely a last minute helper, you cannot count on him.
乔来的时候,我们已经做好菜了。他要求摆置餐桌,可是玛丽早就摆好了。他绝对是个事后帮手,一点都指靠不上。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。