关闭

澳际学费在线支付平台

【美剧台词】《当幸福来敲门》经典回顾.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:374 移动端

 为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语、在线学习英语口语等多项内容,旨在成为一个免费英语学习网站,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。

  以下部分为[美剧台词]内容,今日为大家发布了《当幸福来敲门》经典回顾。

  剧情介绍:

  美国电影《当幸福来敲门》(The Pursuit of Happyness)取材真实故事。故事的主角就是当今美国黑人投资专家Chris Gardner。成功诠释出一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。该片获得2006年奥斯卡最佳男主角提名。

  That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it...

  也许幸福是一种只能让我们不断追寻的东西,而却无法真正拥有……

  Don&apost ever let somebody tell you that you can&apost do something. Not even me. You got a dream, you gotta protect it. People can&apost do something themselves, they wanna tell you can&apost do it. If you want something, go get it.

  别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人,也想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。

  It&aposs an I in "happiness". There&aposs no Y in "happiness". It&aposs an I.

  幸福的“幸”写错了,这里写成了辛苦的“辛”。

  (对于影片的名字中的错误拼写happiness,还有另外一个解释:y=why,而i=I,这正是主角Chris一直在重复的:幸福中为什么没有我……)

  There were three blank lines after "high school" to list more education. I didn&apost need that many lines.

  申请表上“高中”之后还有3行线用来填写接受过的其他教育。对我来说,根本就是多余。

  Some of you are here because you know somebody. Some of you are here because you think you&aposre somebody. There&aposs one guy of you are here who&aposs gonna be somebody.

  你们在座的有些人是靠认识一些人进来的,有些人是靠觉得自己是个人物进来的。而最终这里只会有一个人,真正成为个人物。

  Be safe, score a hundred.

  要想保险点的话,考个一百分吧。

  We&aposre gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right?

  我们会度过难关,一切都会好起来的,好吗?

  Well, &aposcause some things are fun the first time you do them... and then not so much the next.

  因为有些事情第一次做的时候会觉得很有趣,但之后就未必了。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537