关闭

澳际学费在线支付平台

【美剧台词】《闻香识女人》人到暮年才看透的道理.

2017/08/14 08:22:16 编辑: 浏览次数:366 移动端

  为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。  

  《闻香识女人》告诉你:不要告诉我生命有多美好,只要给我一个活下去的理由。

  Frank: I&aposll show you out of order. You don&apost know what out of order is, Mr. Trask, I&aposd show you, but I&aposm too old, I&aposm too tired, I&aposm too fuck in&apos blind, if I were the man I was five years ago, I&aposd take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you&aposre talkin&apos to? I&aposve been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothin&apos like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you&aposre merely sendin&apos this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you&aposre executin&apos his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you&aposre gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!

  斯莱德中校:让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,垂斯克先生,真该让你见识,可我太老了,太累了,我他妈的还是个瞎子。要是 五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了!破坏规矩?你以为在跟谁说话?我可是久经沙场,那时候我还能看得见,我看见的是象他们这么大,甚至还要小孩子们胳膊被炸断了,腿被截肢了,可但那些都不及丑陋的灵魂可怕,因为灵魂没有义肢。你以为你只是把这个好青年像落水狗一样的送回俄勒冈的老家??你们泯灭的是他的 魂!!为什么?!就因为他不够做一个拜尔德人?拜尔德人,你们若是伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。哈瑞、吉米、特伦特,不管你们坐在哪,见你们的鬼!

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537