悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】hamadryad(希腊神话中的)树精.
hamadryad [,hæmə&aposdraiəd] n.(希腊神话中的) 树精,来自希腊语hamadryas,表示树精,来自hama(together)+dryos(tree),字面意思就是“与树在一起(的人)”,最终来自印欧词根sem,表示一个、一起,正好解释了树精与树共存亡的传说。实际上影视作品中“树精”应该是类似《Lord of The Rings指环王》中美国女演员Liv Tyler丽芙.泰勒扮演的“林中仙女”那样的形象。
衍生单词有:
assembly [ə&apossembli] n.集合、集会、装配、组件,比如UN General Assembly联合国大会,再比如2007年冯小刚的战争大片《The Assembly集结号》;
assimilate [ə&apossimileit] vt.&vi.消化、吸收、使...同化,as=ad=to,字面意思就是to make similar或者to become one;
similar [&apossimilə] adj.近似的、类似的、相似的,比如句子:Our opinions are similar我们的意见相似;
simple [&apossimpl] adj.简单的、普通的、朴素的、单纯的、初级的、原始的,比如短句:as simple as a child象小孩一样天真;
facsimile [fæk&apossimili] n.传真、摹本,vt.临摹,通常简写为fax。这个单词比较有意思,因为从词源的角度看,它来自拉丁短语fac simile,意思是“to make similar”,这里的fac是拉丁词根,意思是to do,make,produce等,并且facsimile这个单词在英语中一度是分开写的,所以如果说:Would you make a facsimile of this document, please,那实际在句子中就出现了两次“make”的意思!因此说记忆facsimile传真这个单词中的词根,只需要记住fac这个词根表示“传”这个动作而simile表示“真”这个概念就ok了!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。