悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】年鉴 almanac.
今日单词:almanac
almanac [ˈɔ:lmənæk] n. 年鉴;历书;年历。这个单词可能最初指天文学家们用来模拟太阳月亮和行星相对运动的一个桌子,然后通过这样的模拟,还可以知道月食和潮汐的日期等。后来日历等新功能不断加入进来,导致整个体系更为复杂。在英文中,almanac,yearbook和annals都有年鉴之意,内容各有侧重,但是因为关系相当密切,一般很难严格区分,但都不外乎是系统汇辑一年内的重要资料,为逐年编纂连续出版的资料性文献书籍。有学者考证这个单词前两个字母al是阿拉伯语中的定冠词the,但并不能拿出具有说服力的证据。不过这样也好,我们就“疑似”把almanac拆分为al+man好了。man看做moon,年鉴记录的就是12个month的完整情况了。今天我们就看几个词首的al代表阿拉伯语中the的单词。
alembic n.净化器具;蒸馏器。阿拉伯语中anbiq指蒸馏,来自希腊语ambix=cup,想想我们中学化学课做蒸馏试验时候的场景吧。实际单词的意思就是“the cup”杯子。
alcove [ælkəuv] n.凹室;壁龛。来自阿拉伯语al-qobbah。在阿拉伯语中,三辅音组合q-b-b表示弯曲的、卷曲的,所以凹室;壁龛实际就是墙壁上“凹陷”进去的一个小空间,可以放一些日常用品如灯等。
albatross [ælbətrɔs] n. [鸟] 信天翁;沉重负担。来自阿拉伯语al-gattas,意思是“the diver”;或者是阿拉伯语al qādūs,意思是“the bucket”。前者指信天翁飞行时候速度很快,也非常擅长潜水。后者指实际上信天翁和鹈鹕等最共同的特点是喙很大,象一个bucket水桶。但更可以联系拉丁词albus=white来记忆,因为信天翁身上的白色面积很大。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。