悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】condolence 哀悼.
condolence [kən&aposdəuləns] n.哀悼;慰问。这个单词结尾的ence后缀与另外一个ance后缀实际是一回事,都是加在动词后构成表示过程、状态和事实的抽象名词。哦?加在动词后面,那看来condole就是动词了呗!没错。而最关键的拉丁词根dol,dolor则表示疼痛、悲伤和哀痛,所以condolence的字面意思就是“the fact of suffering together”。
例句:Please accept my heartfelt condolence.请接受我诚挚的慰问。下边几个单词是同根的。
dolor [&aposdɔlə] n.伤心,悲哀(等于dolour)。不厚道的想:它怎么这个单词就这么象dollar n.美元呢?有了多多的dollar怎么会dolor呢?
dolul [&aposdəulful] adj.寂寞的;悲哀的;阴沉的;忧郁的。怎么还是觉着象dollorful,嘿嘿。例句:How to face dolul mood?怎样面对寂寞的心情?有意思的是,这个单词的读音很像中文的“豆腐”,你试试?
indolence [&aposindələns] n.懒散,懒惰;无痛。很明显前缀in表示否定。例句:The teacher roused him from indolence.老师激励他从怠惰中振奋起来。
condole [kən&aposdəul] vt.慰问;吊唁;哀悼。前缀con=with,together,所以这个单词字面意思就是“to suffer together”或者“to suffer with another”。例句:Kate wrote to condole with her friend on the death of her mother.凯特写信慰问友人的丧母之痛。
condolatory [kən&aposdəulətəri] adj.慰问的,吊唁的。例句:He expresses condolatory and cordial acknowledgment to the cadre worker on behalf of the State Council.他代表国务院向干部职工表示了慰问和衷心的感谢。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。