关闭

澳际学费在线支付平台

【词根词源】甲状腺 thyroid.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:56 移动端

  今日单词:thyroid

  thyroid [θairɔi] n. 甲状腺;甲状软骨;甲状腺剂 adj. 甲状腺的;盾状的。【后缀-oid表示象...样子的,希腊词根thyr表示盾牌和门。因为位于喉咙前的甲状腺由两片长方形的软骨组成,样子和功能很像房子前的两扇门,所以得名“甲状”腺。希腊词根中字母th对应拉丁词根中的字母f对应古英语中的字母d(这不是全部的音变,也没有完全精确地解释这个音变,而且这样的对应关系也不是绝对完整,只是在这里举几个例子),所以根据词源学知识,这个thyroid n.甲状腺对应比如拉丁词源的单词forum n.论坛(本意门外的一个集会场所,请参考之前的内容),对应英语的本土词汇door n.门,所以希腊词根thyr=door!】

  再看几个例子。

  theriac [θiriæk] n. 糖蜜,糖浆; (蛇毒)解毒剂;万应灵药。【这个单词是希腊词源,词根ther表示wild animal野兽,因为theriac正是治疗被野兽咬伤的药物,它对应拉丁词源的ferocious adj.残忍的;惊人的(野兽大多凶猛残忍),对应英语本土词汇deer n.鹿(最早deer指与家畜相对的所有野兽,后词义缩小为仅仅指鹿,参考单词reindeer n.驯鹿中的内容),这样,希腊词根ther=拉丁词根fero=英语本土词汇deer。】

  theme [θi:m] n. 主题;主旋律;题目。【这个单词是希腊词源,词根the=to put,to do,字面意思是“something set down”,它对应拉丁词源的单词factory n.工厂中的fact,fic=to make,to do这个词根(工厂就是do something做工的地方,ory后缀表场所),更对应我们非常熟悉的单词do,所以希腊词根the=拉丁词根fact,fic=英语本土词汇do,初始含义是“做”某事。】

  Thanatos [θænətɔs] n. 塔纳托斯(希腊神话中的死神)。【希腊词源,词根thanat=to die,它对应拉丁词源的单词funeral n.葬礼中的词根fun,funer,更对应我们同样很熟悉的英语本土单词die v.死亡,因为葬礼就是为逝去之人举办的仪式。又是一个希腊th对应拉丁f对应英语本土词汇d的例子。】

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537