悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】wanderer 流浪者.
今日单词:wanderer
wanderer [[ˈwɔndərə] n. 流浪者;漫游者;迷路的动物。【这个单词有些意思,虽然我没有去查词源,但基本可以确定:结尾的er就像worker一样是表人的,而倒数第二个er则是象chatter v.闲聊和twitter v.吱吱叫一样是表动作反复的。所以wanderer=wand+er+er,就是反复做wand这个动作的人了。所以只要明白这个wand是什么,wanderer的词源问题就迎刃而解了。原来呀,英语的前身是古英语,而古英语的前身是西日耳曼语的一支,西日耳曼语更是原始日耳曼语的一部分。好,在原始日耳曼语中,词根wand(wend)表示to turn即转动和旋转。】
所以,wanderer流浪者就是“转动”到了正常生活轨迹之外的一个人!几个同根词有:
wand [wɔnd, wɑ:nd] n. 魔杖;棒;权杖;嫩枝。【就是一个可以“转动”的棒子。例句:The fairy waves her wand over the six mice.仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。】
wander [ˈwɔndə, ˈwɑ:n:dər] vt. & vi. 徘徊;漫步;迷路;游荡。【字面意思就是“转离”了正常的路线,例句:Kurt likes to wander around the forest.科特喜欢在森林里闲晃。】
wend [wend] vt.&vi. 走;前进;行进。【它的过去式是我们熟悉的go的过去式went,初指“转身”和“转动”,后来含义扩大为to go,转身就走?呵呵。例句:I tried to wend the cat away from my room.我试图把那只猫从房间里赶出去。】
wind [wind, waind] vt. 缠绕;上发条;使弯曲;吹号角;绕住或缠住某人 vi. 缠绕;上发条;吹响号角 n. 风;呼吸;气味;卷绕。【作名词“风”讲时是另外一个词源了,作动词讲时,“缠绕”这个动作肯定需要“转来转去”的吧。】
winding [ˈwaindiŋ]
n.绕,缠;线圈;弯曲,adj.弯曲的,蜿蜒的;卷绕的。第一次见到这个单词是前“甲壳虫”核心成员Paul McCartney一首非常动听的歌曲,叫做《Long and Winding Road》,这里贴出来歌词大家体会并且给这首歌起个合适的名字吧!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。