悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】关于three 三的有趣说法.
three [ri:] n.三,三个,adj.三的,三个的,实际不光是摩西,很多喜欢研究词源的朋友都有这样的感觉:越是看起来简单的单词,它的词源越不好确定。这主要是因为这些单词大部分都来自日耳曼词源,多是单音节单词,并不像来自希腊和拉丁那些单词那样一般有比较明显的前缀和后缀。好,回到今天的单词,three这个单词来自古英语,来自印欧词根*trejes,表示三,三次等,在这一点上,想起了达芬奇的一句话:我们所有的知识都起源于我们的感知。
生活在大体相同的环境中,用同样的器官感觉这个世界,东西方人在太多的方面有太多相似,比如正如汉语中“三思而后行”和“三人行必有我师”等表达中,三表示的并不是一个确定的数字,而是“多”,类似的,英语中有几个与three这个很简单的单词拼写神似的单词,若深究起来,词义莫不含有“多”或者“群”的概念:
thrice [rais] adv.三次;三倍地;非常,十分,结尾的ce是古英语中副词属格结尾在现代英语中的残留,在比如单词hence,since和once,twice中亦有出现;
thrive [raiv] vi.繁荣,兴旺;茁壮成长,词源在线网站上说这个单词的来源未明,摩西这里把它戏解为与three相关吧,一而再再而三这样多起来,才是兴旺发达的表现;
throng [rɔŋ] n.人群;众多,vt&vi.群集,adj.拥挤的,三三两两,三五成群的人集结起来才是人群,在人群中才会感到拥挤。有趣的是,throng这个单词在德语中的对应单词是drang,有个已经进入了英语的德语短语叫Sturm und Drang(相当于storm and crowd),历史上称为“狂飙突进运动”,发生在十八世纪后期的德国,代表人物是歌德和席勒,歌德的《少年维特的烦恼》是其典型代表作品,表达的是人类内心感情的冲突和奋进精神。而哈利波特系列中有所魔法学校叫做Durmstrang Institute,这里的Durmstrang显然就是Sturm und Drang所有字母的重新组合。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。