悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【工作用语】如何成为职场“香饽饽”.
One of the biggest mistakes you can make in your career is not understanding that there are certain codes and rules to abide by in the workplace. If you&aposre not carul, you may even lose opportunities because others are put off by your lack of professionalism. To get a better idea of the office etiquette you should be aware of the following tips:
你职业生涯中会犯的最大错误之一是不明白工作场所中要遵守特定的规范和准则。如果你不小心,你甚至可能失去机会,因为其他人会被你的不专业影响。为了更好的理解办公室礼节,你应该注意以下建议:
1. Don&apost interrupt your colleagues. Not only is it disrespectful but it&aposs a sign of "poor social skills".
1. 不要打断你的同事。这样不仅失礼,也是你社交技巧不佳的表现。
2. Pull the plug on office chatter. It&aposs okay to bond with your colleagues but when they&aposre walking with you to continue the conversation that&aposs when you know it&aposs too much.
2. 不要在办公室闲聊。和同事聊会天没什么问题,但如果同事走到你身边继续会你聊八卦的话,你就该知道有点过了。
3. Don&apost be loud. It&aposs not just rude, it&aposs intrusive. Keep quiet and you won&apost invade other people&aposs personal space.
3. 不要大声。这样不仅粗鲁,还会冒犯到别人。保持安静,你就不会侵犯别人的私人空间。
4. Don&apost eat smelly food. It can be very offensive to a coworker, so save the smelly Tuna or bag of buttery popcorn for your down time at home.
4. 不要吃有味道的食物。这样做很冒犯同事,所以把金枪鱼或爆米花留着在家里吃吧。
5. Don&apost use slang or text-speak. An email should be handled as a formal letter. And don&apost forget, emails can be kept on a company&aposs record for years.
5. 不要用俚语或短信传递信息。电子邮件应该作为正式信件处理。别忘了,电子邮件可以被保存在公司记录里很多年。
6. Office attire should stay on the conservative side. It&aposs best to be traditional. Still, not all offices are the same so think about who you&aposre meeting with and then plan your wardrobe accordingly.
6. 办公室着装应该保守些。最好是传统着装。不过,并不是所有办公室都一样,所以想想你要和谁见面,然后准备相应服饰。
7. Keep your ring tone under control. The music can be distracting, so it&aposs best to keep your phone on vibrate.
7. 控制电话音量。手机铃声会分散注意力,所以最好把手机调成震动。
8. Keep the office clean. Your boss shouldn&apost have to tell you this.If you have food in the rrigerator that you don&apost take home, it should get thrown out. Be clean.
8. 保持办公室清洁。你的老板不会告诉你这个。如果你在冰箱里放了食物而且不带回家,那就应该把它们扔了。请保持干净。
9. Don&apost take personal calls at your desk. If you have to, then it&aposs fine to take a personal call at your desk sometimes, but end it quickly so that you don&apost disturb those around you — especially if it&aposs an open office space.
9. 不要在办公桌边接私人电话。如果你不得不接,那有时候这样做是可以的,但快点结束通话,这样不会打扰你周围的人——尤其在开放式办公室。
10. Don&apost come to work if you&aposre too sick. The rule of thumb is if you&aposre contagious you should stay home. But if you just have sniffles you should be at the office. If we took a day off every time we didn&apost feel well, we&aposd never be at the office.
10. 如果病太重就不要来上班。经验之谈是如果你有传染疾病就最好呆在家里。但如果你只是小感冒,你应该来上班。如果我们每次不舒服时都请假,就别再办公室混了。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。