悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【新词新意】mental trauma“精神创伤”.
四川汶川县大地震如今已经过去十几天,地震带给灾区人民的肉体伤痛会渐趋平复,但给灾民造成的精神创伤和心里阴影却难以抹去,尤其对于灾区儿童而言,地震远远未成“过去式”。据初步统计,目前地震孤儿已有4000多名。在地震中幸存的许多孩子少了曾经快乐而天真的笑容,儿童医生称,比身体更难痊愈的,是孩子们的心理。
请看来自中国日报网站的消息:
Hospitals and clinics were destroyed along with so much else across Sichuan province in the quake, leaving acute shortages of staff and facilities. In the immediate aftermath, medical services have focused on treating crushed and broken bones, amputated limbs and on preventing disease outbreaks. Experts warn that mental trauma could be a hidden toll for many survivors.
在地震中,四川省内大部分医院和诊所都被毁,造成医务人员和医疗设备严重短缺。而紧随其后的医疗服务主要集中在治疗骨折、截肢以及防止传染病传播等方面。专家警告说,对很多幸存者来说,精神创伤很可能是一个潜在的威胁。
上述报道中,mental trauma就是“精神创伤”的意思,也可以用psychic trauma来表达同样的意思;那么,“心理创伤”就是psychological trauma。其实,trauma这个词既可以表示any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.(外伤),也可以指an emotional wound or shock often having long-lasting fects(精神创伤)。心理学专家们针对受到精神创伤的幸存者提供的“心理援助”是psychological aid/assistance/help,心理援助的主要方式是psychological counseling(心理咨询)。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。