悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】alien 外国的;相异的 性质不同的.
今日单词:alien
alien [ˈeiliən] adj. 外国的;相异的,性质不同的;不相容的 n. 外国人,外侨;外星人 vt. 让渡,转让。【来自拉丁语alienus,兼有形容词外国的和名词外国人的含义。来自拉丁词根ali,表示other。摩西英语过去讲过很多词根,但实际上,站在更高的角度看,很多词根都是有着内在联系的。以今天的ali词根为例,有词根all,词根alter和词根allel都可看做有联系的,而这些词根都与熟词else和other在数千年前本是一家。】
好,今天不纠结于词根什么的,混搭一下,看几个拼写接近的同类单词吧。
alibi [æliˌbai] n. 托辞;犯罪现场;辩解 vi. 辩解;找借口 vt. 为…辩解。【字面意思就是当某个行为(罪行)发生时,人在“elsewhere”或者“other place”。例句:The judge said "son, what is your alibi?"法官发言了:“孩子,你的不在场证明呢?】
alias [eiliæs] n. 别名,化名 adv. 别名叫。【化名为,字面意思就是“at another time, in another way”,换句话说,就是“another”,正常称呼外的another name就是化名和别名了。】
allergy [ælədʒi] n. 过敏症;反感;厌恶。【词根erg=to work,因此allergy这个单词的字面意思就是“strange(other than normal) activity”,即“正常之外的活动(和反应)”。摩西有个很好的朋友就对桃子过敏,即使触摸到擦过桃子的纸巾或者喝桃汁饮料也会呼吸困难,为此还去过医院输液。】
allegory [æligəri] n. 寓言。在雅典。【agora是一个类似于广场的地方,人们可以在这里交流思想,议论政治事件甚至买卖东西等,因此在这里说话是正当而且合适的。而加上词根 alle=other后,allegory这个单词的意思就是“speaking otherwise”,即用“其它”方式来说话。而汉字“寓”有寄托之意,所以“寓言”正是假借外物以立论的一种表现形式。】
Alsace n. 阿尔萨斯(法国东北部地名)。【隔着莱茵河与德国领土相望。但是Alsace阿尔萨斯这个名字来自德语,其中的al就是other之意,而sace是居民之意,连起来就是“"inhabitant of the other (bank of the Rhine river)”,即“莱茵河对岸的居民”。历史上,阿尔萨斯地区曾多次在德、法之间易主,它和洛林都在普法战争(1870-1871)后割让给普鲁士,一战结束后属法国领土,二战初期重归纳粹德国,至二战结束再次被法国夺回。】
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。