悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【新词新意】不像假期的假期 fake-ation.
身边有一些极度离不开工作的朋友,哪怕休假期间也要时常与公司同事联系,定期查阅工作邮件,遇到紧急状况可能还要中断休假回公司解决问题。这样不停被工作打扰的假期其实都不能算假期了,这只能被称为fake-ation。
Fake-ation is a vacation where a significant amount of time is spent reading email and performing other work-related tasks, also spelled as fakeation or fakation.
Fake-ation指休假期间大部分时间都用来查阅电子邮件及完成与工作相关的任务,可称之为“不像假期的假期”。另外,这个词也可拼写为fakeation 或fakation。
It&aposs a fake vacation. You stay connected and though you&aposre not in the office, you still do all the things you&aposd normally do if you were at your desk and in your office.
这其实就不能算是假期。你时刻与单位保持联系,虽然你不在办公室,但你仍然在做那些你平时在办公室做的那些事情。
The word fake-ation has as many meanings as it does spellings:
1. Calling in sick when you&aposre healthy.
2. A miserable or problem-filled vacation.
3. A pretend vacation where you stay at home but take steps to make it appear as so you went away (e.g., applying tanning cream).
(Source: wordspy.com)
Fake-ation还有其他几个意思:
1. 没生病却打电话请病假。
2. 过了一个麻烦不断的悲催假期。
3. 一直待在家,却用一些手段表现出你曾出去度假的样子(比如,在身上涂美黑霜)。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。