悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
毕业是每个求学者必经之路,但不是终点。毕业前的生活总是让人怀念,毕业后的生活总是让人既憧憬又害怕。在步入社会的时候,你可能无法适应,因为在校园的生活总是那么安逸,舒适。所以当人们在工作中遇到困难时,你总会静静的去回忆属于自己的不一样的校园生活。然而,即使从校园毕业出来,你的生活还是要在一次又一次生活历练和困境中毕业。每一次的毕业,意味着你的胜利而归。人生总是在经历不同的毕业典礼。
Graduation is not a End 毕业不意味着结束
At least, once a year, there are a lot of graduations from university or even from the graduated school. They will find a job that they like or dislike. The sadness about the separation between friends is strong. But it is a time when a lot people move on. They need to earn their living allowance and push their lives into another state. To graduate means to take a step forwards and move on.
至少,一年总有一次,会有很多人从大学或者研究生毕业。他们会找到自己喜欢或不喜欢的工作。来自于即将分开的悲伤非常的浓重。但是这也是人们继续前进的时刻。他们需要挣钱养活自己,让自己的生活进入另一个新的阶段。毕业意味着向前迈一步,继续前行。
Each of the graduation is nice and almost the same. They take pictures, get flowers and hug their parents. After that, it will be the time to leave and say good-bye to their friends and classmates. But what really bothers is that sometimes graduation also means a break-up to some lovers in university because of the realistic block about working in different cities or some family matters. This is also one reason why some people afraid to mention the word-graduation. That will remind them to think of the ex-girl friend.
每一场的毕业都很美好,并且都如出一辙。他们照照片,收到鲜花,和母亲拥抱。此后,即是离别了,和朋友及同学告别。然而,让人们烦恼的是,对某些人来说,有时毕业也意味着一段感情的结束,因为一些现实的原因如在不同的地方工作,及其一些家庭原因。这也是为什么有些人不想提毕业这个词的原因了。
Actually, school is not the only place where we graduate. When getting into a job, there will be a lot of difficulties waiting for us. We can graduate from every lesson and every chance. The truth is that we don’t always get what we want, but we can learn from every experience that we have. Each experience can be a stepping stone for us to be a better people. We fail, and learn a lesson.
实际上,学校并不是唯一可以毕业的地方。当进入工作的时候,我们会遇到很多的问题。我们可以从每次的教训和机会中毕业。生活不一定会如人们所愿,但是我们可以从每次的经历中学到东西。每一次经历都可以作为一次垫脚石,让我们成为成为更好的人。
Vocabulary:
dislike [dɪs&aposlaɪk] n. 嫌恶,反感,不喜爱 vt. 不喜欢
allowance [ə&aposlaʊəns] n. 津贴,零用钱;允许;限额 vt. 定量供应
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。