悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《花木兰》:迟到的木兰.
迪斯尼动画《花木兰》是小编小时候最喜欢的动画电影,反复看了很多次,一直想为大家推荐这部优秀的动画,这次终于有机会将里面的幽默的台词做一个汇总,希望大家喜欢,并且能够重温童年的经典。
The Matchmaker is not a patient woman.
媒婆可没那么好耐性啊
Of all days to be late... I should have prayed to the ancestors for luck.
怎么偏偏今天迟到
How lucky can they be? They&aposre dead.
他们能保佑什么?
Besides, I&aposve got all the luck we&aposll need.
他们早就上西天了
This is your chance to prove yourself .
来证明一下你的好运
Grandma, no!
奶奶 小心啊!
Yep, this cricket&aposs a lucky one!
没事儿哎
I&aposm here.
我来了
What? But, Mama, I had to...
怎么了? 娘 我必须...
None of your excuses. Now, let&aposs get you cleaned up.
别说了
This is what you give me to work with
这是我要装扮的女孩吗?
Well, honey I&aposve seen worse
别担心 我见过更糟的
We&aposre gonna turn this sow&aposs ear
我要将这平凡女孩...
Into a silk purse
蜕变成窈窕淑女
It&aposs freezing.
好冷哦
It would have been warm if you were here on time.
如果你准时的话水就是暖的了
We&aposll have you washed and dried
得先把你洗干净
Primped and polished till you glow with pride
容光焕发才会人人爱
Trust my recipe for instant bride
经我细心装扮的新娘
You&aposll bring honour to us all
我们都会以你为荣
Mulan, what&aposs this? - Uh, notes...
木兰 是什么? 小抄
in case I forget something.
为了以防万一
Hold this. We&aposll need more luck than I thought.
拿着 比我预想的更要指望运气
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。