关闭

澳际学费在线支付平台

【词根词源】model 模型、模式、模特、型号.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:182 移动端

  model [&aposmɔdəl] n.模型;模范;模特儿;典型;样式,vt.模仿;模拟;塑造,vi.做模特儿;做模型,adj.模范的;作模型用的,长话短说,可以把这个单词看做来自拉丁词根mod,表示测量、尺寸、限制、方式、节奏、标准等+指小后缀el,所以model这个单词的字面意思就是“a little measure一个小标准”,因此我们买衣服时都希望眼前有模特试穿以便体会效果,而车展上美丽姑娘们的体型也正是我们潜意识里希望拥有的标准身材。

  

  衍生单词有:

  accommodate [ə&aposkɔmədeit] vt.供应;使适应;调解;容纳,ate是典型的动词后缀,所以这个单词最简单的理解就是能“合拍”,这样才能互相理解和容纳,如句子:The hall can accommodate 200 people这个大厅可以容纳200人;

  commodity [kə&aposmɔditi] n.日用品;商品;货物,字面意思就是“a thing sell at an advantage”,一般说来,goods指物品,merchandise是货物,而commodity侧重于日用品;

  modest [&aposmɔdist] adj.谦虚的,谦逊的;适度的;端庄的;羞怯的,低调成熟之人做事之前都会“前思后想、左思右想”的把行事方式“测量”好,如a modest person一个谦逊的人;

  mold [məuld] vt.用模子制作;塑造;使发霉,vi.发霉,n.模子;霉菌,模具或者说模子提供的就是标准尺寸;

  turmoil [&apostə:mɔil] n.混乱;骚动,可能来自中古法语tremouille的变体,指古代磨坊里加料口在研磨粮食的过程中不断前后摇动,而单词第一音节的tur则是表示三的拉丁词根tre的变体,因为那时的磨机(能这么叫吗?)通常有三个加料口,而这个加料口本身就是一个需要加入多少料的标准尺寸。如句子:The country was in turmoil during the strike这个国家在罢工期间陷于一片混乱。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537