悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 发短信比当面聊更容易说实话.
很多人认为面对面谈话更容易得到实情,因为可以看到对方的真实反应。但这篇文章要讨论的确实完全相反的结论。因为很多说不出的事实可能在短信中更好表达。
Being &aposput on the spot&apos by a face-to-face question might NOT be the best way to get a truthful answer.
面对面地审问某人也许不是得到真实答案的最佳方式。
People tend to tell the truth more when asked questions via text message - because they have more time to think.
用发短信的方式提问一般更能得到实情,因为人们有更多的时间思考。
It also includes sensitive information that the person might not normally reveal - such as exactly how much they drink, or how much (or little) they exercise.
通过发短信还能得知人通常不会透露的敏感信息,比如他们真实的饮酒量,或运动量的多少。
While the police are unlikely to switch to interviewing suspects via iPhone, it&aposs a good way to elicit precise, true answers from friends.
尽管警察不大可能转用iPhone来审问犯人,但这是从朋友那里获得准确真实回答的好办法。
‘The preliminary results of our study suggest that people are more likely to disclose sensitive information via text messages than in voice interviews,’ says Fred Conrad, a cognitive psychologist at the University of Michigan.
密歇根大学的认知心理学家弗雷德·康拉德说:“我们研究的初步结果显示,相比语音访谈,人们在短信里更可能透露敏感信息。”
‘This is sort of surprising,’ says Conrad, ‘since many people thought that texting would decrease the likelihood of disclosing sensitive information because it creates a persistent, visual record of questions and answers that others might see on your phone.’
康拉德说:“这有些令人惊讶。许多人以为发短信会降低透露敏感信息的可能性,因为这会产生问题和回答的持久的可视记录,其他人可能会在你手机上看到。”
When texting, people are less likely to &aposround&apos figures up or down, and more likely to give precise answers.
在发短信时,人们不大可能说个大概数字,更可能给出准确的答案。
‘We believe people give more precise answers via texting because there&aposs just not the time pressure in a largely asynchronous mode like text that there is in phone interviews,’ says Conrad.
康拉德说:“我认为人们通过短信能给出更准确的答案,因为短信很大程度上是一种非同步的通信方式,没有电话访谈的时间压力。”
‘As a result, respondents are able to take longer to arrive at more accurate answers.’
“结果,应答者能有更多时间来想出更准确的答案。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。