悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 最高法晒“裁判文书”.
《最高人民法院裁判文书上网公布暂行办法》已审议通过并生效实施。按照该办法,除法律有特殊规定的以外,最高人民法院生效裁判文书将全部在最高人民法院政务网站的中国裁判文书网(www.aoji.cn予以公布。
请看相关报道:
All of the judgmentsmade by the Supreme People&aposs Court will continue to be publicized on its official website (www.aoji.cn except those concerning national secrets, trade secrets or personal privacy.
除涉及国家机密、商业机密以及个人隐私的信息外,最高人民法院做出的所有裁判文书都将在其官方网站上公布。
Judgments就是法院对案件做出的“判定和裁决”,法院“对某人作出判决”可以用pass judgment on someone来表示,如:The court passed judgment on the accused.(法院对被告作出判决。)“维持原判”则是to affirm the original judgment。另外,judgment还可以表示“看法、判断、评价”等,如:Remember to be tactful when expressing a personal judgment.(记住表达个人看法要婉转。)
最高法此次网上晒文书是为了增加司法透明度(judicial transparency),保障人们的知情权(people&aposs rights to be informed),并实行司法监督(judicial supervision)。
Amy GUO 经验: 17年 案例:4539 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。