悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 跟《唐顿庄园》经典片段学习用英文求婚.
《唐顿庄园》讲述了1912-1914年唐顿庄园一家的种种纠葛和摩擦,呈现了英国等级制度下的人间百态。在第二季圣诞特辑中,男女主角在雪地之夜走到一起,伴着纷飞起舞的雪花,让我们一起来学习如何浪漫表白吧!
热门英剧《唐顿庄园》讲述了1912-1914年唐顿庄园里Grantham伯爵一家的种种纠葛和摩擦,呈现了英国等级制度下的人间百态,剧中男女主角Matthew 和 Lady Mary的感情故事可谓是相当纠结。
在第二季圣诞特辑中,大表哥对大小姐的浪漫雪中求婚,相信是让很多剧迷中印象深刻的经典场景之一。现在就让我们来重温一下这段告白吧!对话中的重点句子和关键短语小编都特别标出,浪漫表白学起来啦~
【经典表白台词】
MATTHEW: You&aposre really going to America.
你真的要去美国吗?
LADY MARY: Mm.
嗯。
MATTHEW: Would Carlisle make your life a nightmare if you stayed?
如果留下来,卡莱尔会让你深陷苦海吗?
LADY MARY: I couldn&apost tell you. Maybe.
我也说不准,也许吧。
Even if he does let me go, my story&aposs still out there and always will be.
即使他放过我,谣言依然流传在外,而且覆水难收。
MATTHEW: Would you stay...if I asked you to.
你能留下来吗?如果我求你留下。
LADY MARY: Oh, Matthew, you don&apost mean that.
马修,你不是认真的。
You know yourself we carry more luggage than the porters at King&aposs Cross.
你了解自己,我们背负的包袱比国王十字火车站的脚夫背的还重。
And what about the late Mr Pamuk? Won&apost heresurrect himselfevery time we argued?
还有已故的帕努克先生呢?我们每次吵架,你都会旧账重提吧。
MATTHEW: No.
我不会。
LADY MARY: You mean you&aposve forgiven me?
这么说你已经原谅我了?
MATTHEW: No, I haven&apost forgiven you.
不,我没原谅你。
LADY MARY: Well, then.
那就是了。
MATTHEW: I haven&apost forgiven you because...I don&apost believe you need my forgiveness.
我之所以没原谅你,是因为,我认为你无需我的原谅。
You&aposve lived your life and I&aposve lived mine. And now it&aposs time we lived them together.
我们各自走过一段旅程,现在是时候携手同行了。
LADY MARY: We&aposve been on the edge of this so many times, Matthew.
我们三番五次走到这个关口,马修。
Please don&apost take me there again unless you&aposre sure.
如果你心意未决,就不要让我空欢喜一场。
MATTHEW: I am sure.
我意已决。
LADY MARY: And your...vows to the memory of Lavinia?
那你对拉维尼亚在天之灵的起誓呢?
MATTHEW: I was wrong. I...I don&apos think she wants us to be sad.
当时我会意错了,我认为她并不希望我们难过。
She was someone who never caused a moment&aposs sorrow in her whole life.
她是一个一生从未给别人带来过痛苦的人。
LADY MARY: I agree.
我同意。
MATTHEW: Then, will you?
那你愿意吗?
LADY MARY: You must say it properly.
你必须说得正式一些。
I won&apost answer unless you...kneel downand everything.
要我回答你,你得单膝跪地什么的。
MATTHEW: Lady Mary Crawley, will you do me the honour of becoming my wife?
玛丽-卡劳利小姐,你愿意赏光做我的妻子吗?
LADY MARY: Yes!
我愿意。
Amy GUO 经验: 17年 案例:4539 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。