悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 两难境地“香槟问题”.
英语中有一个词用来形容我们平时遇到的“两难境地”,这个词就是dilemma。那么,如果是两件好事摆在面前,让我们抉择的话,这种情形用英文怎么形容呢?
Champagne problems are problems of the rich and famous that we would all be so lucky to have, having to decide between two completely awesome things that both lead to an ideal outcome, and not technically a real problem at all. (Source: macmillandictionary.com)
所谓的“香槟问题”(champagne problems)其实是有钱人和名人在两件绝佳好事之间抉择的情形,是我们这些普通人很希望能够有幸面临的问题;而且从实质上来说,这压根就不算是个问题。
For example:
David has champagne problems: to go skiing in Switzerland or join his friends in Dubai.
大卫现在面临这样一个香槟问题:是去瑞士滑雪,还是去迪拜会朋友。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。