悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 贾斯汀比伯给女友庆生送玫瑰.
7月27日星期六,赛琳娜·戈麦斯在位于马里布的海滩别墅又办了一场生日派对,来庆祝自己的21岁生日。与她分分合合的男友贾斯汀·比伯虽然姗姗来迟,但还是出现在了派对上。
The "Heartbreaker" singer, 19, arrived at the gypsy-themed house party around 9 p.m., an eyewitness tells Us, dressed down in a black-and-green letterman jacket, dark jeans, with a small present for the birthday girl. 据一位目击者透露,19岁的贾斯汀·比伯大概晚上9点才现身这场吉普赛主题派对,身穿黑绿相间的夹克衫和深色牛仔裤,还为寿星女准备了一份小礼物。 "Justin flew in specifically for the party on a day off from his tour," the source tells Us. "He wasn&apost dressed in costume, but carried a single red rose in his hand." “贾斯汀为了这个派对特地飞过来,”知情者透露说,“他没有穿得很隆重,但是手里拿着一朵红玫瑰。” Other celebrity guests included Julianne Hough, Nina Dobrev, Derek Hough, Ashley Benson and Jaden Smith, among others. Best friend Taylor Swift was performing at a show and unable to attend. 来参加派对的还有许多人,其中包括朱莉安·浩夫、妮娜·杜波夫、阿什利·本森和贾登·史密斯。好友泰勒·斯威夫特因演出而不能前来参加。 "Everybody danced and had a blast, especially Selena, who was surrounded by her friends," an insider tells Us. Gomez&aposs birthday cake was shaped like an elephant on a pillow, with a giant "21" sitting atop the creation, the source tells Us. “每个人都尽情地跳舞、尽情地狂欢,尤其是赛琳娜,她被一堆好友围着。”一位内部人士说。戈麦斯的生日蛋糕外形像是一只在枕头上的大象,上面写着大大的数字21。 Later in the night, Smith helped the Gomez and Bieber sneak out of the house under a blanket and an umbrella, the source tells Us. Gomez and Bieber were holding hands. 线人还透露,晚些时候,史密斯用毯子和雨伞帮助戈麦斯和比伯溜了出来,而且两人还牵着手。Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。