悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 你身边有sharent吗?.
身边一些已为人父母的朋友会把社交网站的头像换成孩子的照片,社交网站上的发言和分享也基本都跟孩子有关,这样的父母就是sharent。
Sharents are mums and dads who compulsively post pictures and blog, tweet etc about their offspring. Typically in their thirties, they represent the generation who were early adopters of social media and so feel comfortable sharing their thoughts on a public platform. This practice is dubbed sharenting.
Sharents就是那些忍不住在博客、微博上发布自家孩子照片或近况的父母,我们称之为“分享父母”。这一类父母基本都是30来岁,他们代表着较早使用社交媒体的那一代人,在公共平台上分享个人想法也是很自然的事情。这种分享行为就叫做“父母分享(sharenting)”。
The immediacy and ease with which we can share information in the digital era means that sharents aren&apost just parents who brag a bit, but people who potentially communicate every minute detail of their kids&apos lives– cue: &apostrying to get James to eat spinach&apos, or twitpic: &aposElla sitting on potty for first time&apos.
在数字时代分享信息的快捷和便利意味着分享父母们并不是在社交平台上夸赞自家孩子,而是分享自家孩子每分每秒的生活细节。比如,发条微博说:“正在试着让James吃点菠菜”,或者发张照片,说:“Ella第一次坐在便桶上。”
Sharent is of course a blend of the noun parent and verb share in its sense of telling someone about something. (Source: macmillandictionary.com)
Sharent一词自然是由名词parent(父母)和动词share(分享)组合而成的,纳入了“将某事告诉某人”的意思。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。