悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 热!很热!非常热!热爆了!.
中文已经快不能表达我对“热”的愤怒了,我决定用上英文。
It&aposs hot in here.
这里好热啊。
It&aposs like an oven in here.
这里怎么热得像火炉一样。
It&aposs as hot as hell.
热爆了。
I&aposm sweltering.
我快热晕了。
I&aposm going to melt.
我要熔化了。
Turn on the air conditioner.
快开空调。
Is it hot enough for you?
热得够呛吧?
It&aposs not the heat, it&aposs the humidity.
不仅热,还湿热湿热的。
此时我只有一个梦想,让冬天来得更猛烈些吧!
好怀念冻成冰棍、牙齿打颤的冬天啊:
It’s cold in here.这里好冷。。
I’m freezing.我快冻成冰棍了。
I’m going numb.我快冻僵了。
I’m chilled to the bone. 冷得刺骨。
I’m shivering.我冻得直发抖。
My teeth are chattering. 我冻得牙齿打颤。
My lips are blue.我嘴唇都冻紫了。
Shut the window.快关上窗。
Turn on the heat.快开暖气。
Cold enough for you? 冻得够呛吧?
说到cold,考考你,你知道cold cash什么意思吗?
Cold cash=现金,也可以说hard cash呦。那go hot and cold呢?貌似以前说过,谁还记得?
go hot and cold=身体忽冷忽热、想法飘忽不定,比如:She keeps blowing hot and cold about the wedding.=她对婚礼的想法一会儿一变。
又回到hot了,大家都知道火锅的英文吧?就是那个hot啥来着?
火锅=hot pot,pot=罐、盆。好了,最后来晒你那里的气温吧,
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。