悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 英国新郎24小时河底找回戒指.
7月14号,理查德·福德和一群朋友在英国斯塔福德郡塔姆沃斯的特姆河上冲浪,心爱的白金戒指不慎从手指滑落。婚戒遗落河中失而复得,新郎如释重负欣喜若狂。图为镜头记录下的珍贵一刻。
The 30-year-old, from Tamworth, who got married last August to primary school teacher Jen, also 30, only discovered the ring was missing when he had travelled half-a-mile down the river.
今年30岁的新郎理查德是塔姆沃斯本地人,8月份刚与同岁的小学教师简结婚。这位粗心的丈夫直到滑行半英里后才惊觉戒指不翼而飞。
Richard and his friends then spent 24 hours scouring the bottom of the river bed to try and find it. Richard, a joiner, explained said: &aposWe were on the river when I realised it was missing. I was devastated - I&aposm not into jewellery, but it is so special to me, it felt like I had lost part of my soul.
为了找到婚戒,理查德和他的朋友随后整整花了24小时搜寻河底。身为工匠的他解释道:“当时我们在河上,我意识到戒指丢了,都快绝望了。并不是我舍不得一枚戒指,而是它对我来说太特别,我感觉我的灵魂都少了一块。”
&aposThat afternoon three of us went out with snorkels and searched for hours and hours, but we couldn&apost find it. &aposSomeone had been taking photos and by checking them all, managed to pinpoint the area where I lost the ring, as in one shot I was wearing it and the next I wasn&apost.&apos
“当天下午我们三个人潜水找了好几个小时,但就是找不到。我们冲浪时有朋友在拍照,所以我们就检查照片,想找到遗失戒指的准确地点。我们发现有一张照片里我是带着戒指的,下一张照片里戒指就不见了。”
&aposSo on the Monday night a group volunteered to help me look again. I was desperate to find it. I hollowed out a bucket and put perspex in the bottom of it and I lay face-first on my paddleboard with a T-shirt around my head and my head in the bucket looking into the water.&apos
“星期一晚上我再次进行搜寻,有一群好心人自发来帮忙。我拼了命,决心一定要找到我的结婚戒指。我掏空水桶底,把透明塑胶装上,趴在冲浪板上;然后用衬衫把头一包,把头伸进桶里,向水里看。”
During the search, his friend Neil Myers, 30, found the ring under a rock and decided to film Richard&aposs reaction to his discovery.
搜查中新郎好友,30岁的内尔·迈尔斯在一块石头下面找到了丢失的婚戒,他决定拍下理查德的反应。
The footage - which has gone viral on YouTube with thousands of hits - shows Richard frantically searching for the ring by lying face-down on his paddleboard and using a hollowed out bucket to scour the riverbed.
这段视频现在YouTube上疯传,成千上万的人点击观看理查德趴在冲浪板上,头套在掏空的木桶里,水里疯狂找寻婚戒的景象。
Neil can be heard saying: &aposRich, what is it you’re doing? Get your head out of the bucket.&apos He than adds: &aposWhat is it you’re looking for? Does it look like that?&apos as he then produces the ring to a stunned Richard.
视频里内尔说,“德德,你干嘛呢,还不快把头从桶里弄出来。”他接着说,“你在找什么呢?你看看是不是这个啊?”边说边把戒指拿出来,理查德顿时惊呆了。
The relieved husband leaps up from his paddleboard and throws his arms in the air shouting &aposyes&apos in celebration as if he has just won a gold medal at the Olympics.&apos
这位丈夫如释重负,在冲浪板上一蹦三尺高,挥舞着双臂大叫大嚷“太棒了!”,完全像在庆祝他刚刚在奥林匹克运动会上荣获了一枚金牌一样。
The 1.37 minute clip then shows Richard putting the ring back on his finger bore hugging his friends and shaking their hands saying: &aposThank you, I&aposm indebted to you forever.&apos Richard said of the find and his subsequent online fame: &aposI couldn’t believe it, I really didn’t think I&aposd see it again, it was a million to one chance.
这段1分37秒的视频显示,理查德戴上失而复得的戒指,与朋友们热烈拥抱,并握着他们的手不停地说"谢谢你们,我一辈子欠你们的"。谈到戒指奇迹般的找还和此后的网络走红,理查德说:“简直不敢相信。我曾真的以为再也见不到它了,这是百万分之一的概率呀!”
Amy GUO 经验: 17年 案例:4539 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。