悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 【词根词源】refuse 垃圾;废物;拒绝;不愿;抵制.
ruse [ri&aposfju:z, ri:-] n. 垃圾;废物,vt. 拒绝;不愿;抵制,vi. 拒绝。因为我准备的公司资料不足,所以签证官把我的资料从窗口“退还”给我并且告诉我这次不能给我签证的结果无可改变时,也正是我对ruse这个单词的认识更感性化和理性化之刻。
因为ruse这个单词从词源上讲,非常类似于“退还”这个过程,但不同的是,fus,fun,fund,found,fut这个拉丁词根的意思是“泼”,没错,就是“泼水”的“泼”,所以ruse真正的字面含义就是“to pour back”,即“泼回来”。
今天只学习几个fus这个词根形式的衍生单词。
fuse [i&aposfju:z, i&aposfju:s] vt. 流出;涌出;泻出,vi. 流出;涌出;泻出。是前缀ex=out在词根fus首字母是f的情况下变体的结果,所以fuse的字面意思就是“泼出来”或者“向外泼”。
duse [,di:&aposfju:z] vt. 平息;去掉…的雷管;使除去危险性。哈哈,这个单词要这么理解了,fuse本身就是个单词,作名词讲时是保险丝、导火线和雷管,前缀de意思是去掉,这样和在一起就是去掉...的雷管(导火索)。导火索都去掉了,那不也就没有危险性了么。
diffuse [di&aposfju:s] adj. 弥漫的;散开的,vt. 扩散;传播;漫射,vi. 传播;四散。这个单词的字面意思也是“向外泼”,但与fuse不同的是,fuse强调的是“向外”,而diffuse强调的是“向四周”,因而是扩散。例句:Heat transfer is relatively infective in diffuse gases.热转移在弥漫气体中的效率比较低。
fusion [&aposfju:ʒən] n. 融合;熔化;熔接;融合物。这就是“往一起泼”或者“泼到一起”吧。
confuse [kən&aposfju:z] vt. 使混乱;使困惑。前缀con是com=with,together的异体,因此confuse的字面意思就是“大家一起泼”,呵,这不就是“泼水节”吗?虽然没有亲自参与过,但通过画面和视频还是能看到凡是参加“泼水节”的人都会浑身弄个湿透,因为大家都一起泼水,早已经乱作一团不分你我了。
至于com前缀表示with,together,实际来自拉丁实词cum,原意意就是with。比如vade mecum是什么呢?vad词根=to go,比如单词invade v.侵略不就是“to go into”么?而mecum中的me实际就是宾格的我“me”,cum呢,就是with,什么东西是“go with me”的呢?vade mecum是手册或者袖珍指南书,就是比如你去参加“泼水节”时候随身带的旅游手册之类的书。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。