悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 英国警察护送鸭群过街.
早上7点,萨顿科尔菲尔德警局的警察们接到任务,帮助在西米德兰兹郡小镇的酒吧外处于困境的野鸭马蒂尔达和她的6个鸭宝宝。
Two officers were dispatched to the Bottle of Sack pub after the manager became concerned that the family of ducks were risking their lives crossing a busy road to reach a nearby brook.
野鸭家族是想走到附近的小溪去,Bottle of Sack 酒吧的经理担心它们穿过忙碌的马路太危险,随即两位警察被派往该酒馆。
Caroline Wrenn, who runs the Wetherspoons pub, said the mallard moved into the pub garden five months ago and has already raised one family of ducklings there without a problem.
卡洛琳-莱恩是另一家Wetherspoons 酒吧的老板,她说五个月前,这只野鸭妈妈搬到了这个酒吧园区,并顺利在这儿生出了一窝孩子。
But when she watched the latest brood try their luck at crossing the road, she decided it was time to call the police.
但是当鸭妈妈看到了最近的小溪并准备试试运气过马路时,卡洛琳觉得是时候报警了。
Barmaid Kirsten Jfs said: &aposLocals really look after her and enjoy watching her waddlearound the beer garden.&apos
酒吧女服务员克里斯汀-杰夫说:“当地人真的很照顾这些鸭子,并且喜欢看她们在园区摇摇晃晃地走来走去。”
Matilda is becoming used to have uniformed help when she needs to move her family around.
鸭妈妈马蒂尔达已经习惯了在带一家子行动时接受这些穿制服的人类的帮助了。
In May, rangers from nearby Sutton Park helped her first to reach water safely.
五月的时候,萨顿公园附近的骑警就帮过她一次了,协助它们安全到达水边。
A park spokesman said :&aposWe took them to the nearest running water stream and let them go. It had a happy ending.&apos
一位公园里的人说:“我们将它们带到了最近的水源然后就随它们玩去了,这真是一个圆满的结局。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。