悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《破产姐妹》第3季:Max认真谈恋爱.
《破产姐妹》第三季不仅仅是讲述Max和Caroline这对好朋友蛋糕店的创业故事:Max会在这一季中好好处一个男朋友——一个厉害的蛋糕师,制片人说这个人是第一个让Max真心爱上的人。
The pair&aposs literal breakthrough leads to a scaled-down version of their boutique: "a cupcake walk-up window in Williamsburg that&aposs open from 2 in the morning to 4, for the drunks," says series co-creator Michael Patrick King. "The success of the window, in its small but very potent beginning, is going to open their eyes to the possibility that maybe they can be successful." Elsewhere, "Oleg and Sophie have split up and are trying to be friends, whatever that means for this incredibly dysfunctional couple," he says, and Han will deal with the twin "joys" of a visit from his mom and getting a new love interest.
缩小规模后的蛋糕店在这一季中将会有所突破:“这间只有一个窗户的蛋糕店是专门为那些凌晨2点到4点在外面闲逛的醉鬼们开设的,”《破产姐妹》联合制片人Michael Patric King说。“这家只有窗户没有门的蛋糕店虽然很小,但潜力无限,这也许会是Max和Caroline开拓眼界通往成功的道路。”另外,“Oleg和Sophie在这一季会分手,两人会努力做回朋友,虽然不知道这对这对不太正常的情侣意味着什么,”他说,另外Han在探访妈妈之后发现自己还有个双胞胎兄弟,这会带来新的有趣故事,而且Han在这一季会有心上人了。
The season won&apost be all buttercream and bottom lines for our favorite waitresses: Max will find herself in a long-term relationship with "a hard-ass pastry ch," the first guy who really gets her, King says. "Max has all these bad boys, and they&aposre really hot. This time she&aposs going to find a friend who is also hot." But, King warns, this dashing doughboy may not be exactly who he seems.
《破产姐妹》第三季不仅仅是讲述Max和Caroline这对好朋友蛋糕店的创业故事:Max会在这一季中好好处一个男朋友——一个厉害的蛋糕师,制片人说这个人是第一个让Max真心爱上的人。“Max经历过不少坏男孩,他们都非常性感。这会他爱上的也是一个外形热辣的帅哥。”但是King警告说,不过这个外形姣好的帅哥的真正面目可能和真实的他并不一致。
RETURN DATE | Monday, Sept. 23 at 9/8c (CBS)
回归日期|9月23日周一晚8点(CBS电视台)。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。