悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 汤姆·汉克斯换上了2型糖尿病.
在周一晚的《大卫深夜秀》上,汤姆·汉克斯承认自己换上了2型糖尿病。这位57岁男演员说,自己36岁的时候就患上了高血糖,不过最近他的医生跟他说:“你的高血糖毕业了,小伙子,你患上了2型糖尿病。”
According to the actor, 57, he had been dealing with high blood sugar since he was 36, but recently his doctor told him, "You&aposve graduated. You&aposve got Type 2 diabetes, young man."
Hanks, who has a history of drastic weight fluctuation for roles, shared the news when David Letterman remarked that he looked slimmer. "My doctor said, &aposLook, if you can weigh as much as you weighed in high school, you will essentially be completely healthy and not have Type 2 diabetes,&apos" Hanks said. "And I said to her, &aposWell, I&aposm gonna have Type 2 diabetes.&apos"
汉克斯曾经多次为了角色爆肥、暴瘦,当大卫·莱特曼提到他现在看着比以前瘦了的时候,汉克斯透露了自己的病情:“我的医生说,‘如果你能一直保持高中那会儿的体重,你肯定就不会得2型糖尿病了。’”“而我跟她说,‘(为了我的作品)得这病我认了。’”
Type 2 diabetes is the most common form of the disease. Patti LaBelle,Drew Carey, Sherri Shepherd and Paula Deen also share the diagnosis.
2型糖尿病是一种非常常见的病。Patti LaBelle、Drew Carey、Sherri Shepherd和Paula Deen都得了这种病。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。