悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 故意的将活拖延“time-sponger”.
职场中总有这么一些人,干活拖拖拉拉,把昨天要做的事情拖到今天,又把今天要做的事情拖到明天,目的只有一个:手头有活儿做,上司就不会给自己派新活儿。这种人就叫作time-sponger或time-sapper,这种故意拖拉行为的英语表达则是positive procrastination。
Positive procrastination is the technique of getting things done by working on one task as a way to procrastinate and avoid doing another task.
故意拖拉是一种执行任务的技巧,为了拖延时间,以避免做下一个任务。
If you want to stop procrastinating, stay away from time-spongers. The boss knows best when it comes to the work performance. Time-spongers can fool no one but themselves.
如果你想告别拖拉懒散,那么就离这些拖拉者远点。老板对工作表现比谁都清楚。拖拉者愚弄的人最终只有自己。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。