关闭

澳际学费在线支付平台

怎么形容“大吃一惊”.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:482 移动端

1. My jaw dropped.

我大吃一惊。 Jaw 英语里就是“下巴”的意思。 Jaw dropped (“下巴掉了”)可见当时瞠目结舌之状,惊呆程度可想而知! 2. I was really blown away by her latest movie. 看过她最新的那部电影,我完全被震住了。 Blow away 里可不是被“刮跑了”的意思,它表示给人留下强烈的、很棒的印象。 3. He was taken aback by my answer. 我的回答让他大吃一惊。 Aback 身有“向后”的意思。可以想象一下,你听到一个消息,被吓了一跳,向后退。 Take somebody aback 意思就是“令某人震惊”。 4. I&aposm gonna buff up and knock her socks off! 我要练出一身肌肉,然后吓吓她。 knock one&aposs socks off 个短语也是表示一件事特别棒,令人惊奇的意思。这个短语还可以写成 blow one&aposs socks off. 5. His recent public statements have raised a few eyebrows. 他最近的公开发言让很多人大吃一惊。 Raise a few eyebrow 可以看出是个夸张的表情,眉毛都抬得老高,意思就是“目瞪口呆、大吃一惊”! 这里的a few 还可以被换成many an 或是quite a few.

相关留学热词

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537