悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《神探夏洛克》台词 卷福和花生的幸福生活.
It&aposs a bit different from my day.
有点时过境迁的感觉
You&aposve no idea.
岂止如此
Mike, can I borrow your phone? No signal on mine.
迈克 能借你手机用下吗 我的没信号
Well, what&aposs wrong with the landline?
你不能用固话吗
I&aposd rather text.
我喜欢发短信
Sorry, other coat.
不好意思 我换了件外套
Oh, here. Use mine.
给 用我的吧
Oh. Thank you.
谢谢
This is an old mate of mine, John Watson.
这是我的一个老朋友 约翰·华生
Afghanistan or Iraq?
阿富汗还是伊拉克
Afghanistan. Sorry, how did you know?
阿富汗 不好意思 你怎么知道
Ah, coffee! Thank you, Molly.
茉莉 谢谢你的咖啡
What happened to the lipstick?
你的唇膏怎么没了
It wasn&apost working for me.
对我来说没什么用
Really? I thought it was a big improvement.
是吗 我倒觉得效果很好
Mouth&aposs too small now.
不然你的嘴看起来太小
Okay.
好吧
How do you feel about the violin?
你对小提琴有何看法
Sorry, what?
不好意思 你说什么
I play the violin when I&aposm thinking.
我在思考问题时会拉小提琴
Sometimes I don&apost talk for days on end. Would that bother you?
有时我会连续几天一言不发 你会介意吗
Potential flatmates should know the worst about each other.
未来的室友该彼此了解最坏的情况
Oh, you told him me about me?
你和他说起过我吗
Not a word.
提也没提过
Then who said anything about flatmates?
那谁说过室友的事了
I did.
我
I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.
早上我告诉迈克 我这种人肯定很难找室友
Now here he is after lunch with an old friend,
而刚过午餐 他就带来自己的一个老友
clearly home from military service in Afghanistan.
刚从阿富汗退役回来
It wasn&apost a difficult leap.
这不难推论
How did you know about Afghanistan?
你怎么知道阿富汗的事
I&aposve got my eye on a nice little place in central London.
在伦敦市中心 我看中一处不错的房子
Together we could afford it. We&aposll meet there tomorrow evening, 7:00.
我们应该能付得起房租 明晚七点在那里见
Sorry, I&aposve got to dash.
抱歉 赶时间
I think I lt my riding crop in the mortuary.
我大概把马鞭忘在停尸间了
Is that it?
就这样吗
Is that what?
怎么
We&aposve just met and we&aposre going to go and look at a flat?
我们才刚见面 就要一起去看房了吗
Problem?
有问题吗
We don&apost know a thing about each other, I don&apost know your name,
我们互相一无所知 我不知道你叫什么
I don&apost even know where we&aposre meeting.
甚至不知道该在哪儿见面
I know you&aposre an army doctor,
我知道你是个军医
and you&aposve recently been invalided home from Afghanistan.
刚从阿富汗因伤退役回来
I know you&aposve got a brother with a bit of money who&aposs worried about you,
我知道你有个挺有钱的哥哥很担心你
but you won&apost go to him for help because you don&apost approve of him,
你却不肯向他求助 因为你看不惯他
possibly because he&aposs an alcoholic,
可能因为他是个酒鬼
more likely because he recently walked out on his wife.
更可能是因为他最近抛弃了自己的妻子
And I know your therapist thinks your limp is psychosomatic,
我也知道你的咨询师认为你的瘸腿是身心疾病
quite correctly, I&aposm afraid.
我倒觉得一点不错
That&aposs enough to be going on with don&apost you think?
这样应该差不多了吧 你觉得呢
The name&aposs Sherlock Holmes and the address is 221B Baker Street.
我叫夏洛克·福尔摩斯 地址是贝克街221B
Afternoon.
午安
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。