悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 泰勒.斯威夫特秀大长腿 芭蕾健身塑身材.
有着大长腿好身形的乡村小天后泰勒·斯威夫特被拍到最近经常去练习跳芭蕾舞,与此同时,霉霉也在准备第五张专辑的录制,预计会在今年第四季度完成。
She&aposs known for displaying her incredibly long and toned limbs in a nearly endless array of flattering yet revealing outfits.
人人都知道泰勒·斯威夫特有超长美腿,还有无尽的讨人喜欢的服装。
And Taylor Swift revealed one of the secrets to keeping her fit figure in such finely tuned shape as she was spotted on Thursday headed to a ballet class in West Hollywood.
泰勒·斯威夫特泄露了她能一直保持好身形的秘密:周四在西好莱坞,她被拍到参加芭蕾课。
The 24-year-old made sure to show off the results of her labour in a pair of tiny hot pants and patriotic stars and stripes jumper.
这位24岁的歌手穿上了小热裤和星条旗上衣展示了运动后的成果。
Showing her love for pink, Swift wore polka dot tennis shows as she carried an elegant handbag.
斯威夫特很喜欢粉色,她穿着带圆点的网球鞋,背着一个优雅的手包。
And the country singer has clearly become a swift fan of the dancing form of exercise as she has been spotted three times bore hitting up a similar class in LA in the last few weeks, including a ballet session on Wednesday.
这位乡村歌手看上去已经迅速爱上了舞蹈健身,在最近的几周,她有三次被拍到去上健身课,包括周三的芭蕾舞练习。
Meanwhile, a week ago, her record label Big Machine announced the Begin Again singer was back &aposin the studio&apos while responding to one of her 39.4 million Twitter fans.
与此同时,一周前,她的唱片公司大机器娱乐公司回应她3940万推特粉丝,宣布这位歌手已回归录音棚。
Taylor reunited with producers Max Martin and Johan Shellback for her fifth studio album, which is reportedly due out in &aposthe fourth quarter&apos of this year.
泰勒与制片人麦克斯和约翰一起准备第五张专辑的录制,据说会在今年“第四季度”完成。
&aposThere are probably seven or eight [songs] that I know I want on the record.&apos Swift told Billboard in November.
斯威夫特11月告诉Billboard网站,“这张专辑中可能会有七,八首歌,这也是我想录的。”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。