悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 职位英语:林林总总“总”不同.
头衔中带"总"字的可真是不少呢。但是这些"总"翻译成英文可不都是一样的!
1. 用chi或-in-chi
Chi Accountant总会计师
Chi Architect总建筑师
Chi Designer总设计师
Chi Editor; Editor-in-Chi总编辑
Chi Engineer; Engineer-in-Chi总工程师
Chi of General Affairs总务主任
Chi of General Staff总参谋长
Commander-in-Chi总司令
2.用general或-general
General Accountant总会计师
General Agent总代理商
General Consul总领事
General Designer总设计师
General Dispatch Officer总调度员
General Manager总经理
General Secretary; Secretary-General总书记;总干事
General Store Supervisor总务管理员
Auditor-General总稽查
Consul-General总领事
Director-General总干事
3.用专门的词来表示
Chairman; President总裁
Controller总监; 总管
Dean of General
Affairs总务长
Governor总督
Head Clerk总管(商家)
President总统
Prime Minister; Premier总理
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。