悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 双语阅读之谷歌将如何移除个人隐私?.
想要提高英语阅读能力,可以再日常生活中,多阅读一些材料像是新闻报道之类的。下面是一则英语阅读材料,讲述的是谷歌如何移除个人隐私的情况,希望大家看了之后能够对于英语短文阅读有更好地理解。
Anyone wanting Google to remove links to information about them will have to report three things on the company’s new online form: the URL of the offending material, their home country, and an explanation of why they think the links should disappear, writes Richard Waters.
根据本月欧洲的一项裁决,如果有人希望谷歌(Google)移除包含他个人信息的网页的链接,他必须在谷歌提供的一个在线表格中提供三方面信息:含有侵犯性内容的网页的地址、自己所在的国家、以及为何认为这些链接应当被移除。
Google says it will examine all requests against the criteria set by the court – employing humans, not algorithms, to make the judgments. Links are due to start disappearing after the middle of June.
谷歌表示,将按照法庭设定的标准审核所有请求,使用人力、而不靠算法,来作出判断。链接的移除工作将在6月中旬后启动。
The excisions will only be made from Google’s European sites, since most searches are local. A query on Google.com, for instance, would still show the offending material.
谷歌将只从其欧洲网站上移除链接,因为大多数搜索都是在谷歌当地网站上进行的。这意味着,在Google.com上所作的搜索,结果中仍会包含那些有侵犯性资料的网页。
If Google does not agree with the request or cannot decide, complaints will have to be taken to national data protection agencies, which are preparing for what could become a deluge of requests.
如果谷歌不批准请求或无法决定是否批准请求,申请者只能向国家层面的数据保护机构投诉。这些机构正在为可能到来的海量移除请求作准备。
German officials this week said they were considering a new class of courts to handle the cases. Germany accounts for some 40 per cent of the takedown requests that have already been lodged.
德国官员本周表示,他们正考虑设立一种新的法庭来处理这类案件。在人们现已提交的链接移除请求中,约有40%来自德国。
Searchers will be notified when a link has been removed – but not what the information was about, or a URL. That is the same in countries where Google results are already censored.
链接被移除后,用户在搜索时会得到相应提示。不过,提示不包含信息具体内容,也不包含任何网址。这与谷歌在那些对搜索结果实施审查的国家给出的提示一样。
Yet even after the links have gone, the privacy-offending material will still exist on the online sites where Google’s system first found it.
不过,就算是链接被移除了,那些侵犯隐私的资料仍会存在于原网站上。
以上是谷歌如何一处个人隐私的英语阅读材料,不知道对照中文看了之后都能理解了么。掌握一些时事新闻的英语短文阅读,在提高阅读能力的同时,还能提高写作能力,从根本上提高英语成绩。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。