关闭

澳际学费在线支付平台

《破产姐妹》打了就跑的江湖经验.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:304 移动端

  还记得《破产姐妹》中Sophie搬到楼上后经常开通宵party,让姐妹俩苦不堪言。最后俩人决定写恐吓信给楼上住户,但结局却出乎意料。不过其中Max提到的一个短语让人印象深刻,让我们一起来学学吧!

  Hit and run

  两姐妹相当不满楼上新邻居的入住,因其太能制造噪音。Max写了一张血淋淋、赤果果的威胁信:I have an unregistered gun and can shoot you through the floor.(老娘有把未注册的黑枪,能从楼下一枪崩了你。)

  接着Max又向江湖经验值浅的Caroline传授跑路秘诀:We’re gonna hit and run.

  咱们从画面的角度来想象hit and run:首先抡起拳头海扁,然后脚底抹油、溜之大吉。

  类似这种“打赢了就跑、打不赢还是跑”的情景,在现实生活中比比皆是,因此hit and run亦有不少引申义。

  它可以表示“惹事后逃离现场、尤其是驾车肇事逃逸”,通常以hit-and-run的形式出现。就像著名的“我爸是李刚”的李衙内,一手制造了“a fatal hit-and-run accident”,他本人也是“a hit-and-run driver”,还好有周围明真相的正义人士围堵了,将其扭送至衙门。

  Hit and run亦可指“突袭战、游击战”,作战形式是“到了就打、打了就撤”。例如:They were great hit and run fighters.(他们擅长打突袭战。)

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537