关闭

澳际学费在线支付平台

【词根词源】decepticon:霸天虎有多霸气.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:1044 移动端

  在《变形金刚4》中擎天柱相对的狂派则是——“霸天虎”,它的英语是“decepticon”,那么对于热衷于英语学习的同学们来说,这个英语单词是怎么演变而来的呢?请看下面的详细解释:

  deception[英][dɪ&apossepʃn][美][dɪˈsɛpʃən]

  n.瞒骗,欺诈; 骗局;

  1.The apparent deception worked: fleet street was duped. 这个明目张胆的欺骗奏效了:舰队街上当了。

  不用我说大家已经看出来这个词来自“deceive 及物动词,欺骗”,后面的“con”一般情况下用作前缀,表示“together”、“with”之类的含义,这里大家可以理解为“反对”这个意思。

  英语中有个习语叫做“the pros and cons”,是“赞成和反对的论据或理由”,字面的意思就是一件事情赞成和反对的两个方面。例如:“Let’s add up the pros and cons.”(咱们把正反两方面的意见总结一下吧。)另外一种理解大家不妨把“con”看成“convict罪犯”这个词。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537