悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 为自己感到骄傲的理由.
你是否因为英语学习进步很快,而为自己感到骄傲过;你是否会因为弄明白一篇双语美文而满心欢喜。是的,你有什么可以让自己感到骄傲的理由吗?请看下面这篇英语文章,来寻找一下从不遗忘的自己。
You have to be a smaller size. You have to burn more fat. You have to tighten your butt, firm your abs, fit into those skinny jeans, and do it all in 3 weeks! That just sucks.
你得穿更小尺码的衣服,你得燃烧更多的脂肪。为了在3个星期内能够穿上紧身牛仔裤,你咬牙拼命减肥收臀紧腹?真没劲。
If you’re tired of hearing all of this, and hearing it over and over again, maybe you need to stand your ground, rebel, and go against the tide. You are so much more than just a size or a number, but living in a culture that’s beauty- and body- image-obsessed isn’t easy. In fact, it’s downright painful, especially if you’re not a size 2.
如果你已经厌倦一而再再而三听到这些,或许是时候站起来反抗了。你是个大活人,凭什么用身材尺码来评判你?但是,生活在这个以貌取人、不惜一切追求美丽的社会里,也确实不容易。对于体型不完美的人来说,更加悲催。
Most of us weren’t even born that small! If you’re tired of feeling bad, especially around this time of year when the weather’s warming up and everyone is talking bikinis maybe you do need a new look, but this one should have nothing to do with your weight, size or shape.
更何况,很多人生来就是大尺码啊!可是你又不希望心情总是这么糟糕,尤其是现在天气渐渐变热,大家都在讨论穿什么样的比基尼,所以你也想改变一下形象——但是,这并不意味着你必须改变体重、尺码或体型哦。
This look takes cultivating what’s on the inside. It means being fearless about who you are both inside and out. It means standing up and screaming at the top of your lungs, “I’m not going to drop a jean size to be acceptable and valued, I’m actually perfect just the way I am!”
改变也可以是指内在气质的培养。也就是说,你得学会从里而外地接受自己,你得站起来大声宣布“我才不要为了穿上紧身牛仔裤去减肥,我喜欢自己现在的样子!”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。