悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 外媒是如何报道中国雾霾天气.
针对中国的雾霾情况,尤其是北京的雾霾,中国环境保护部门日前称,各地城市在空气污染最为严重的时期应该取消上课、削减工作时间并且禁止户外活动。那么,我们看看外媒是如何报道中国雾霾天气。
"Every possible compulsory measure" must be taken to cut emissions during the heaviest smog – including suspending factory production and imposing traffic restrictions.
在雾霾最严重的时期,必须采取“一切可能的必要措施”来削减排放量,包括暂停工厂生产和实行交通管制。
The ministry&aposs guidelines, issued in a circular, come as China grapples with frequent choking smog in its big cities, a consequence of years of breakneck economic growth that has fuelled public anger.
中国环保部门在公告里发布了这些指导方针,而此时中国的大城市正在与令人窒息的持续雾霾天气作斗争——这也是多年经济飞速发展的后果,这样的现状让公众们感到愤怒。
State media recently reported that an eight-year-old girl who lived near a busy thoroughfare in the coastal province of Jiangsu had been diagnosed with lung cancer. The case of the girl, believed to be the country&aposs youngest lung cancer patient, has sparked a public outcry.
据官方媒体近日报道,在沿海的江苏省,一个住在临近繁忙街道的八岁女孩被诊断出患有肺癌,这个女孩据说是中国最年轻的肺癌患者。这件事已经引发舆论哗然。
Despite frequent calls for cutting pollution over recent years, and growing public anger, the problem has only got worse. Schools and workplaces typically operate as normal in all but the most severe smog, even when it reaches hazardous levels.
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。