悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 勇敢面对自己内心的敌人.
我们的勇气并不是与生俱来的,我们的恐惧也不是。也许有些恐惧来自你的亲身经历,别人告诉你的故事,或你在报纸上读到的东西。有些恐惧可以理解,例如在凌晨两点独自走在城里不安全的地段。但是一旦你学会避免那种情况,你就不必生活在恐惧之中。喜爱英语学习的伙伴们可以通过下面的双语美文来了解一下吧。
Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions. Fear can destroy fortunes. Fear can destroy relationships. Fear, if lt unchecked, can destroy our lives. Fear is one of the many enemies lurking inside us.
恐惧,哪怕是最基本的恐惧,也可能彻底粉碎我们的抱负。恐惧可能摧毁财富,也可能摧毁一段感情。如果不加以控制,恐惧还可能摧毁我们的生活。恐惧是潜伏于我们内心的众多敌人之一。
Let me tell you about five of the other enemies we face from within. The first enemy that you&aposve got to destroy bore it destroys you is indifference. What a tragic disease this is! "Ho-hum, let it slide. I&aposll just drift along." Here&aposs one problem with drifting: you can&apost drift your way to the top of the mountain.
让我来告诉你我们面临的其他五个内在敌人。第一个你要在它袭击你之前将其击败的敌人是冷漠。打着哈欠说:"随它去吧,我就随波逐流吧。"这是多么可悲的疾病啊!随波逐流的问题是:你不可能漂流到山顶去。
The second enemy we face is indecision. Indecision is the thi of opportunity and enterprise. It will steal your chances for a better future. Take a sword to this enemy.
我们面临的第二个敌人是优柔寡断。它是窃取机会和事业的贼,它还会偷去你实现更美好未来的机会。向这个敌人出剑吧!
The third enemy inside is doubt. Sure, there&aposs room for healthy skepticism. You can&apost believe everything. But you also can&apost let doubt take over. Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the government, doubt the possibilities nad doubt the opportunities. Worse of all, they doubt themselves. I&aposm telling you, doubt will destroy your life and your chances of success. It will empty both your bank account and
your heart. Doubt is an enemy. Go after it. Get rid of it.
第三个内在的敌人是怀疑。当然,正常的怀疑还是有一席之地的,你不能相信一切。但是你也不能让怀疑掌管一切。许多人怀疑过去,怀疑未来,怀疑彼此,怀疑政府,怀疑可能性,并怀疑机会。最糟糕的是,他们怀疑自己。我告诉你,怀疑会毁掉你的生活和你成功的机会,它会耗尽你的存款,留给你干涸的心灵。怀疑是敌人,追赶它,消灭它。
The fourth enemy within is worry. We&aposve all got to worry some. Just don&apost let conquer you. Instead, let it alarm you. Worry can be usul. If you step off the curb in New York City and a taxi is coming, you&aposve got to worry. But you can&apost let worry loose like a mad dog that drives you into a small corner. Here&aposs what you&aposve got to do with your worries: drive them into a small corner. Whatever is out to get you, you&aposve got to get it. Whatever is pushing on you, you&aposve got to push back.
第四个内在的敌人是担忧。我们都会有些担忧,不过千万不要让担忧征服你。相反,让它来警醒你。担忧也许能派上用场。当你在纽约走上人行道时有一辆出租车向你驶来,你就得担忧。但你不能让担忧像疯狗一样失控,将你逼至死角。你应该这样对付自己的担忧:把担忧驱至死角。不管是什么来打击你,你都要打击它。不管什么攻击你,你都要反击。
The fifth interior enemy is overcaution. It is the timid approach to life. Timidity is not a virtue; it&aposs an illness. If you let it go, it&aposll conquer you. Timid people don&apost get promoted. They don&apost advance and grow and become powerful in the marketplace. You&aposve got to avoid overcaution.
第五个内在的敌人是过分谨慎。那是胆小的生活方式。胆怯不是美德,而是一种疾病。如果你不理会它,它就会将你征服。胆怯的人不会得到提拔,他们在市场中不会前进,不会成长,不会变得强大。你要避免过分谨慎。
Do battle with the enemy. Do battle with your fears. Build your courage to fight what&aposs holding you back, what&aposs keeping you from your goals and dreams. Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to become.
一定要向这引起敌人开战。一定要向恐惧开战。鼓起勇气抗击阻挡你的事物,与阻止你实现目标和梦想的事物作斗争。要勇敢地生活,勇敢地追求你想要的事物并勇敢地成为你想成为的人。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。